ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1436—2014
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информа
цииоб изделиях иобменданными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механиз
ма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим
не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и
совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
В настоящем стандарте специфицирован прикладной модульдля представления отношений меж
ду схемой деления проекта и информационными ресурсами управления проектом.
В приложении F настоящего стандарта дана гиперссылка на вводный материал прикладного про
токола 233. связанный с возможностями представления схемы деления проекта.
Во второе издание настоящего стандарта включены изменения к первой редакции, перечислен
ные в приложении G.2.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного моду
ля. его функциональность и используемые данные.
В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте, а также в других стандар
тах комплекса ИСО 10303.
В разделе 4 определены информационные требования прикладной предметной области на осно
ве принятой в ней терминологии. В приложении С дано графическое представление информационных
требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретирова
ны. чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации явля
ется интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1,
устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг
ИММ. представленный в 5.2. специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление со
кращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных,
либо наэкземплярданныхэтого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если су
ществует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу «объектный типданных»
либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки ("...”) означают цитируемый текст, одинарные кавычки— значения конкрет
ных текстовых строк.
IV