ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1601—2014
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление
информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение
нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла.
Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также
основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации
архивирования.
Внастоящемстандартеспецифицированприкладноймодуль,используемыйдля
представления физических свойств сборочной единицы, над которой в сборочном производстве
выполняются некоторые подготовительные работы, которые изменяют ее форму либо ее соединение,
либо свойства материала по отношению к тем свойствам, которые имела эта сборочной единицы при
получении ее от производителя. Подготовительные работы необходимы для облегчения установки
или при использовании другого монтажно-сборочного приспособления.
Во второе издание настоящей части ИСО 10303 включены изменения, перечисленные ниже.
Сделаны изменения структур отображения:
Altered_package.modified_terminal_separation;
Altered_package.of_geometric_status.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного
модуля, его функциональность и используемые данные.
В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте, а также в других
стандартах комплекса ИСО 10303.
В разделе 4 определены информационные требования прикладной предметной области на
основе принятой в ней терминологии. В приложении С дано графическое представление
информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры
ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом
данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация,
представленная в 5.1. устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ.
Сокращенный листинг ИММ. представленный в 5.2. специфицирует интерфейс к ресурсам.
Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных,
либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если
существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип
данных» либо «экземпляр(ы) данных типа».
Двойные кавычкиозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (’...’) -значения
конкретных текстовых строк.
Ill