ГОСТ Р 55340—2014
Приложение F
(справочное)
Обсуждение терминов, словарь, таксономия и онтология
В настоящем приложении обсуждаются некоторые термины, часто используемые при работе с библиотеками
справочных данных.
П р и м е ч а н и е 1 — Термины, рассматриваемые а данном приложении, не применяются а тексте настоя
щего стандарта и не включены в раздел 3.
нормативная лексика; контролируемый словарь (controlled vocabulary); Перечень нумерованных терми
нов, который контролируется, идоступ к которому разрешается особым органом регистрации контролируемого сло
варя. Каждый термин должен быть однозначным и неизбыточным определением сущности, на которую он
ссылается.Это начальная цель проекта, но на практике возможны отклонения, что зависит от того, насколько строго
орган регистрации контролируемого словаря относится к процедуре включения в него терминов. Как минимум,
необходимо обязательное выполнение двух правил;
- если термины, отсутствующие в контролируемом словаре, могут использоваться для ссылок на различные
сущности в разных контекстах, то термин, находящийся внутри него, обязательно должен быть однозначным.
- если несколько терминов применяются для ссылок на одну и ту же сущность, то один из них должен быть
идентифицирован как предпочтительный термин контролируемого словаря, прочие помечаются как синонимы или
повторы.
таксономия (taxonomy); Набор сущностей с иерархической структурой.
П р и м е ч а н и е 2 — Если каждая сущность в таксономии имеет соответствующий назначенный термин, то
данный набор сущностей вместе с терминами также является контролируемым словарем.
Каждая сущность в таксономии находится в одном или нескольких родственных отношениях типа «роди
тель-потомок* сдругими ее сущностями. Существуют различные типы таких отношений (например, «часть-целое».
«вид-разновидность», «тип-элемент»), но в типовой ситуации все они сводятся к единственному родителю и одно му
типу. Некоторые таксономии имеют множественную иерархию. Это означает, что сущность может иметь
несколько родителей, то есть если она появляется в нескольких местах таксономии, то это одна и та же сущность.
Конкретно, если она имеет потомков в одном месте таксономии, то и в каждом другом месте, где она фигурирует;
тезаурус (thesaurus): Нормативная лексика, то есть совокупность отношений между терминами, которая
использует ассоциативные отношения вдополнение котношениям типа «родитель-потомок». Выразительные воз
можности ассоциативных отношений тезауруса могут варьировать между терминами типа «отношение термина А к
термину В»;
онтология (ontology): Теория о том. что находится внутри области: описывается набором сущностей, вклю
чая классы (сущность класс определена в ИСО 15926-2). индивидуальные сущности (thing) (понятие «сущность»
(thing) определено в ИСО 15926-2)и отношения между сущностями. Какой-либо факт, находящийся внутри области,
может быть зарегистрирован ссылкой на сущности внутри онтологии. Из набора фактов, зарегистрированных с
помощью онтологии, методом дедукции можно вывести новые факты.
П р и м е ч а н и е 3 — Если каждая сущность в онтологии имеет соответствующий назначенный термин, то
набор указанных сущностей вместе с их терминами также является тезаурусом.
П р и м е ч а н и е л — Термин «онтология» иногда некорректно используется как синоним понятий «норма
тивная лексика», «таксономия» или «тезаурус», он может включать все эти сущности и отличается от таксономии
возможностью регистрировать факты.
«Фундаментальная онтология», «базовая онтология» или «высшая онтология» необходимы для выполнения
широкого спектра работ. Такая онтология позволяет регистрировать базовые факты: названия сущностей и отно
шения типа «часть-целое». «Онтология области» применима для регистрации информации, имеющей научную и
практическую значимость. «Онтология области» часто является расширением «фундаментальной онтологии», что
не является обязательным.
Онтология предусматриваеткритерии возможности, а также достоверности фактов. При обмене информаци
ей необходима договоренность по использованию конкретной онтологии;
язык онтологии (ontology language): Синтаксис, используемый для ее передачи, который в то же время
позволяет применять данную онтологию для регистрации фактов. Часто для обеих целей используется один и тот же
синтаксис.
Содержание онтологии может быть ограничено выразительными возможностями языка, применяемого для
записи указанного содержания.
15