ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1602—2014
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление инфор
мации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального
механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм
применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для
реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления свойств компонен
та. с которым была выполнена некоторая подготовительная работа с целью изменения формы или
соединения или функции или свойств материала компонента и который обычно устанавливается в
изделие, поставляемое заказчику. Подготовительная работа может быть необходимой для облегче
ния установки или для обеспечения других условий монтажа или для установки программ для про
граммируемых устройств. В настоящем модуле не делается различия между свойствами компонента,
который был подготовлен перед установкой, и свойствами компонента, который был подготовлен,
установлен и отправлен заказчику как составная часть сборочной единицы.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного мо
дуля. его функциональность и используемые данные.
В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте, а также в других стан
дартах комплекса ИСО 10303.
В разделе 4 определены информационные требования прикладной предметной области на ос
нове принятой в ней терминологии. В приложении С дано графическое представление информацион
ных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпрети
рованы. чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации
является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1,
устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг
ИММ. представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление
сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных,
либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если
существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип
данных» либо «экземпляр(ы) данных типа».
Двойные кавычкиозначают цитируемый текст, одинарные кавычки— значения кон
кретных текстовых строк.
IV