ГОСТР EH 15602—2014
сигнал тревот или информацию об опасности.
2.5.5 сотрудниц действующий по сигналу тревоги (alarm response officer) Сотрудник службы
безопасности/охранник, имеющий специальную подготовку, который принимает информацию об
опасности/тревоге напрямую или через оператора центра по мониторингу, и затем действует
согласно инструкциям, устанавливающим порядок действий в таких ситуациях.
2.6 Охрана ключей
2.6.1ключ (key)Материальный предмет или данные, которые позволяют обеспечивать
санкционированный доступ к собственности клиента.
2.6.2 охрана ключей (keyholding): Деятельность по обеспечению охраны ключа или ключгй от
помещений и/йли оборудования клиента.
2.6.3 хранение ключей (key storage) Хранение или обслуживание компанией- провайдером услут
безопасности, когда по поручению клиента осуществляется хранение ключей, докумгнтации клиента
и/и ли конфиденциальных документов в соответствии с правил амт. предписанными соответствующим
органом
2.7 Охрана массовых мерогриятий
2.7.1лицо,контролирующее поведение публжи(crowd controller): Сотрудник службы
безопасности/охранник, имеющий специальную подготовку для осуществления контролирующих
функций при мэссовом скоплении людей.
2.7.2лицо, отвечающее за организацию контроля публию* (crowd control supervisor) Лицо,
назначенное администрацией для управления поведением публики иподдержания надлежащего
порядка на ограниченной территории пространства.
2.7.3 менеджмент по оргатзации контроля публию* (crowd control management): Систематическое
планирование и осуществление контроля организованного движения и собрания публики.
2.7.4 массовое мерогриятие (event): Любое организованное собрание людей на возмездной или
какой-либо другой основе на открытом пространстве или в помещении.
2.7.5 охрана массовых мероприятий (event secuiity): Деятельность по обеспечению безопасности и
управления массовым мероприятием, а также выполнение служебных заданий при проведении
массовых мероприятий, которые ограничены местом и временем проведения.
2.8 Обеспечение безопасности при входе на охраняемые объекты
2.8.1 обеспечение безопасности при входе на охраняемые объекты (door security): Контроль
допуска людей, обеспечивающий проход в помещения или на территорию только тех посетителей,
которым это разрешено в целях поддержания надлежащего общественного порядка, охраны и
безопасности.
2.8.2 супервайзер, отвечающий за организацию прохода людей на объекты (door supervisor)
Сотрудник, нанятый для этой цели лицом, ответственным за руководство тем или иным объектом или
массовым мероприятием и имеющим полномочия собственникаили лица, являющегося
ответственным за данные объекты, или руководителя и организатора для решения вопросов,
связанных с контролем доступа людей в данные объекты или на данное мероприятие, иАтли для того,
чтобы поддерживать общественный порядок и безопасность публики.
2.9 Услуги личной безопасности
2.9.1 услуги личной безопасности’работа телохранителей (close protectionA>ody guarding)
Деятельность по обеспечению безопасности физических лиц, осуществляемая сотрудниками службы
безопасности/охранниками, прошедшими специальную подготовку по предотвращению угроз,
связанных с риском дляжизни.
2.10 Услуги по охране общественного порядка
2.10.1 патрулировате городских территорий (city patrolling) Деятельность по обеспечению
безопасности, осуществляемая сотрудниками служб безопасности/охранниками в общественных
местах или на территории коммерческих зон, в которые имеется доступ посетителей.
2.10.2 безопасность на транспорте (transport security): Деятельность по обеспечению безопасное™,
осуществляемаясотрудниками служббезопасности/охранниками.прошедшим*специальную
подготовку, на станциях, вокзалах и общественном транспорте.
2.11 Общие положения
2.11.1 инструюцн* по выполнению поставленных задач (assignment instructions): Комплект
письменных инструкций, составляемый провайдером услуг по согласованию с заказчиком,
устанавливающих обязанности в соответствии с требованиями контракта.
2.11.2 ццентифигационный зкак/жетон (badge/identitying mark) Знак, указывающий на должностную
функцию сотрудника службы безопасности/охранника, и идентифицирующий компанию-провайдера
услуг безопасности.
2.11.3 контрольный вызов (check call):Канал связи, установленный дляверификации
местоположения и статуса сотрудника службы безопасности/охранника, находящегося при
исполнении своих обязанностей.
2.11.4 контрольный пункт (control room): Место, в котором осуществляется мониторинг и/йли
3