ГОСТ ISO/IEC 24824-2—2013
ПриложениеДА
(справочное)
Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным
стандартам (международным документам)
Таблица ДА.1
Обозначениеинаименованиемеждународногостандарта
Степень
соответствия
Обозначение
инаименование межгосудар
ственноюстандарта
ISO/IEC 9834-1:2005 Информационные технологии. Процедуры
для работы репарационных органов по идентификации объекта.
Часть 1. Общиепроцедуры и высшие разрядыдереваидентифика
торовобъекта международного объекта
ISO/IEC 8824-1:2002 Информационные технологии. Нотация аб
страктного синтаксиса версии 1 (ASN.1). Часть 1. Спецификация
базовой нотации
ISO/1EC 8824-2:2002 Информационные технологии. Нотация аб
страктногосинтаксисаверсииодин(ASN.1).Часть2. Спецификация
информационныхобъектов
А
ISO/1EC 8824-3:2002 Информационные технологии. Нотация аб
страктногосинтаксисаверсииодин(ASN.1).Часть3. Спецификация
ограничений
—
ISO/IEC 8824-4:2002 Информационные технологии. Нотация аб
страктногосинтаксисаверсииодин(ASN.1).Часть4. Спецификация
для параметризацииASN.1
—
ISO/1EC 8825-1:2002 Информационные технологии. Правила коди
рованияASN.1.Часть 1. Спецификация основных (BER). канониче
ских (CER) и различительных правил кодирования (DER)
—
ISO/1EC 8825-2:2002 Информационные технологии. Правила коди
рованияASN.1. Часть 2. Спецификация правил уплотненного коди
рования (PER)
—
ISO/IEC 8825-3:2002 Информационные технологии. Правила коди
рования ASN.1. Часть 3. Спецификация нотации контроля кодиро
вания (ECN)
—
ISO/1EC 8825-4:2002 Информационные технологии. Правила коди
рованияASN.1. Часть4. Правила кодирования XML(XER)
—
*
ISO/IEC 8825-5:2004 Информационные технологии. Правила ко
дированияASN.1. Часть 5. Определения схемыотображения W3C
XML
b
ASN.1
—
А
ISO/IEC 24824-1:2005 Информационныетехнологии. Общие прави
ла примененияASN.1: Быстрые команды. Часть 1
ют
ГОСТ ISO/1EC 24824-1-2013
Информационные техноло
гии. Общие правила при
менения ASN.1. Быстрые
команды. Часть 1
* Соответствующий межгосударственный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется ис-
пользовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного
стандарта находится вФедеральном информационномфонде технических регламентов и стандартов.
Примечание — Внастоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени со
ответствия стандартов:
- ЮТ— идентичные стандарты.
41