ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1121—2014
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление
информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение
нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла.
Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также
основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации
архивирования.
Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль для представления данных, которые
обозначают документы и версии документов.
Вторая редакция настоящего стандарта включает нижеперечисленные изменения к первой
редакции.
В целях отражения и обеспечения совместимости с изменениями, сделанными в ПЭМ,
соответствующие изменения были внесены в спецификацию отображения. EXPRESS-схему ИММ и
диаграммы EXPRESS-G.
П р и м е ч а н и е- К ИММ была добавлена декларация USE FROM product_defmition_schema
(product_category, product_related_product_category). Из ИММ была удалена декларация USE FROM
Product_identification_mim.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного
модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в другпх стандартах комплекса ИСО 10303 и
примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области,
используя принятую в ней терминологию.
В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое
прикладнойэталонноймоделью(ПЭМ).Структурыресурсовинтерпретированы,чтобы
соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является
интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1,
устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг
ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление
сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип
данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из
контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза
«объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки ("....“ ) означают цитируемый текст, одинарные кавычки (’...’) -значения
конкретных текстовых строк.
Ill