ГОСТ 7.67—2003
- перечни латинских буквенных и цифровых кодов названий субъектов Республики Таджикистан
(таблица В.З);
- перечни латинских буквенных и цифровых кодов названий субъектов Республики Казахстан
(таблица В.4).
2.6 В скобках приведены вторые часто употребляемые названия стран и их субъектов, а также
необходимые сведения, касающиеся принадлежности территорий. Например:
Виргинские Острова (Британские)Виргинские Острова (США)
Virgin Islands (British)Virgin Islands (U.S.)
Россия (Российская Федерация)
2.7 В алфавитном перечне названий стран на русском языке к названиям отдельных территорий
приведены отсылки к инверсированным или более употребляемым названиям. Например:
Острова Кука см. Кука, острова
Американское Самоа см. Восточное Самоа
Отсылки даются и в тех случаях, когда изменение названия страны произошло сравнительно
недавно. Например:
Заир см. Конго (Киншаса)
Киргизия см. Кыргызстан
3 Основные принципы составления перечня названий стран
и их субъектов
3.1 Перечень названий стран включает независимые государства, подопечные территории, коло
нии. отдельные территории, которые необходимо учитывать при обмене информацией для удовлетво
рения нужд потребителей. Названия стран приводятся в алфавитном порядке. Названия их
административно-территориальных единиц также даны в алфавите.
3.2 В названиях стран принята современная терминология. Устаревшие названия в перечне не
приводятся. Исключения представляют случаи, когда старое название не менее употребляемо, чем
современное. Например:
Аомынь (Макао)
Масаи (Ао-Меп)
3.3 В целях удобства расположения названий стран в алфавитном порядке используют их краткие
названия. Полные официальные названия стран приводятся обычно в тех случаях, когда краткие по тем
или иным причинам редко употребляются или вообще отсутствуют. Например:
Объединенные Арабские Эмираты
United Arab Emirates
3.4 Названия стран могут быть даны в инверсированном виде. Это позволяет облегчить кодиро
вание стран, в названиях которых совпадает несколько первых букв. Например:
Корея, Республика
Korea. Republic of
3.5 В названиях островных государств на русском языке слова «Остров». «Острова» пишутся с
прописной буквы. Если в перечень названий стран включены острова, входящие в состав какого-либо
государства, то они пишутся со строчной буквы, например:
Коморские Острова
Кокосовые (Килинг) острова
3.6 При составлении перечней административных делений стран также используются современ
ная терминология и краткие названия административных единиц, если они существуют.
4 Основные принципы формирования кодов названий стран
и их субъектов
4.1Коды названий стран на основе кириллического алфавита формируются в соответствии с
принципом: в порядкеалфавита следуютназвания стран иихбуквенные коды. Аналогичноформируются
коды политико-административных и административно-территориальных единиц.
2