ГОСТР ИС0 18629-43—2011
[ИСО 18629-1]
3.1.12производство (manufacturing): Функция или действие, предусматривающие перевод или пре
вращение материала изсырья или заготовки в завершенное состояние.
(ИС015531-1]
3.1.13 производственный процесс (manufacturing process): Структурированный комплекс видов
деятельности или работ, выполняемых с материалом для перевода его изсырья или заготовкив завершен
ное состояние.
П р и м е ч а н и е — Производственные процессы могут быть представлены в виде технологической схемы
процесса, схемы движения продукта, в виде табличной схемы или схемы фиксированного расположения. К пла
нируемым производственным процессам могут относиться изготовление продукта для складирования, на заказ и
для сборки на заказ и т. д.. основанным на стратегическом использовании и размещении материально-произ
водственных запасов.
(ИСО 15531-1]
3.1.14 мономорфизм (monomorphism): Отображение «один к одному» между множествами, сохра
няющее некоторые соотношения наэлементах множества.
(ИС0 18629-13]
3.1.15 примитивная концепция (primitiveconcept):
Л
ексический термин, не имеющий консерватив
ного определения.
(ИСО 18629-1]
3.1.16 примитивная лексика (primitive lexicon): Наборсимволов внелогическом словаре, обозна
чающих элементарные понятия.
П р и м е ч а н и е — Примитивная лексика включает в себя постоянные, функциональные и реляционные
символы.
(ИСО 18629-1]
3.1.17 процесс (process): Структурированный ряд видов деятельности, включающий в себя раз
личные сущности предприятия, предназначенный и организованный для достижения конкретной цели.
П р и м е ч а н и е — Данное определение аналогично определению, приведенному в ИСО 10303-49. Тем не
менее ИСО 15531 нуждается в понятии структурированного набора деятельностей без какого-либо предопреде
ленного отношения ко времени или этапам. С точки зрения управления потоком некоторые свободные процессы
могут требовать синхронизации в отношении цели, хотя в действительности они ничего не выполняют (задачи-
призраки).
(ИСО 15531-1]
3.1.18продукт (product): Изделие, материал или вещество, изготовленное в процессе производства.
(ИСО 10303-1]
3.1.19 ресурс (resource):
Л
юбые устройство, инструмент исредства, за исключением сырья икомпо
нентов конечной продукции, имеющиеся в расположении предприятия для производства товаров и услуг.
П р и м е ч а н и е 1 — Рассматриваемое понятие ресурса адаптировано по отношению к ИСО 15531-1.
Понятие ресурса, введенное в ИСО 15531-1. не включает сырьевые материалы, продукты и компоненты, являю
щиеся (с точки зрения системной теории) элементами окружающей среды и. таким образом, не являющиеся
частью системы. В настоящем стандарте данное допущение снято. Более того, определение, принятое в
ИСО 15531-1, во многом использует определение, принятое в ИСО 10303-49. при этом оно включается в опреде
ление. принятое в настоящей части ИСО 18629. В дополнение к понятию ресурса, принятому в ИСО 15531,
понятие ресурса, принятое в настоящем стандарте, включает сырьевые и расходуемые материалы в соответ
ствии с ИСО 18629-14.
Пр и ме ч а н и е 2 — Ресурсы всоответствии с приведенным выше определением включают также рабочую
силу, рассматриваемую как особое средство с заданными возможностями и заданной производительности.
Указанные средства рассматриваются как целесообразные для использования в процессе производства на
основании технического задания. Даннов определение не включает какого-либо моделирования индивидуаль
ного или группового поведения человеческого ресурса, за исключением его способности выполнять заданную
работу в процессе производства (например, преобразование сырого материала или полуфабриката, обеспече
ние логистических услуг и т. п.). Это означает, что человеческие ресурсы, как и другие, рассматриваются с точки
зрения их функций, их возможностей и их состояния (например, занят, свободен). При этом исключается какое-
либо моделирование или представление какого-либо аспекта индивидуального или группового социального по
ведения.
3