(Продолжение Изменения № 1к ГОСТ 27217
—
2012)
после слова «грунтов» дополнить словами: «(разновидность грунта и основные классификацион
ные показатели по ГОСТ 25100)»;
после слова «данными
о»
дополнить словом: «нормативной».
Раздел 5. Пункт 5.1. Первый абзац. Заменить слова: «удельных значений касательных сил» на
«значений удельных касательных сил»;
второе перечисление. Заменить слова: «с центральным анкером» на «с центральной тягой»;
третье перечисление. Заменить слова: «тензометрический динамометр с записывающим
устройством и др.» на «датчик силы, тензометрический датчик, динамометр»;
четвертоеперечисление.Передсловами«отсчетныймикроскоп»дополнитьсловом:
«штангенциркуль,»; перед словом «лупа» дополнить словом: «измерительная»;
второй абзац. Заменить слово: «Схемы» на «Структурные схемы».
Пункт 5.3 изложить в новой редакции:
«5.3 Приборы для измерения размеров отпечатков должны обеспечивать измерение глубины
отпечатка с погрешностью не более 0,01 мм, а диаметра отпечатка — не более 0,05 мм (для стальных
пластин) и 0,1 мм для пластин из мягких сплавов (например, бронза, латунь).
Силоизмерительные устройства должны обеспечивать измерение касательной силы морозного
пучения с погрешностью в соответствии с ГОСТ 30672».
Пункт 5.4 изложить в новой редакции:
«5.4Образец фундаментаизготавливают из материала,аналогичногоматериалу сваи
проектируемого сооружения. Размеры образца фундамента и поперечного сечения сваи также
аналогичны.Приотсутствииданныхдопускаетсяиспользоватьобразец фундаментатипа
железобетонной стойки квадратного сечения 200x200 или 300*300 мм или металлической трубы
диаметром 219—320 мм. Длину образца определяют в программе испытаний в зависимости от глубины
сезонного промерзания — оттаивания»;
примечание 1. Заменить слово: «металл» на «композиты»; после слова «формы» дополнить
словами: «, в том числе со специальными покрытиями»;
примечание 3 исключить.
Пункт 5.5 после слова «предполагаемую» дополнить словом: «максимальную».
Раздел 5 дополнить пунктом 5.7:
«5.7 На участках с подтопляемой территорией рекомендуется использовать силоизмерительные
датчики со степенью защиты IP67 или IP68».
Раздел 6. Пункт 6.1 после слов «Обратную засыпку котлована» дополнить словами: «(скважины,
шурфа)»;
дополнить словами: «Засыпку следует выполнять грунтом, ранее извлеченным из котлована
(скважины, шурфа), с природными влажностью и плотностью».
Пункт 6.2. Исключить слова: «жестким цементным раствором»;
после слов «солидол, технический вазелин и т. п.)» дополнить словами: «, работающей в условиях
низких отрицательных температур»;
заменить слова: «Не допускается попадание в зазор цементного раствора» на «При использо
вании для выравнивания образца фундамента цементного раствора не допускается его попадание в
зазор».
Пункт 6.3 после слова «примыкание» дополнить словами: «измерительных устройств».
Раздел 7. Пункт 7.1 изложить в новой редакции:
«7.1Снятие показаний силоизмерительных устройств проводят в процессе проведения
испытания не реже одного раза в 7 сут. При использовании шарикового индикатора измерение глубины
отпечатков на верхней пластине шарикового индикатора проводят после окончания испытания.
Испытание завершают при достижении промерзанием нормативной глубины либо при установлении
положительной среднесуточной температуры воздуха в течение 10 сут подряд (температуру воздуха
измеряют термометром непосредственно на площадке проведения испытаний).
Глубину промерзания измеряют в соответствии с ГОСТ 24847».
Пункт 7.2. Заменить слова: «Перед снятием показаний силоизмерительных устройств» на «Перед
началом (после монтажа установки) и перед завершением испытания»;
«± 10 мм при талых грунтах основания и ± 6 мм при многолетне-мерзлых грунтах основания» на
«± 5 мм»;
2