ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1109—2013
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление
информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение
нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла.
Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также
основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации
архивирования.
Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов
(частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп:
«Методы описания». «Методы реализации», «Методология иосновы аттестационного
тестирования». «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы».
«Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов». «Прикладные интерпретированные
конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303
представлен на сайте
http://www.tc184-sc4.Org/titles./STEP_Titles.htm
. Настоящий стандарт входит в
тематическуюгруппу«Прикладныемодули».СтандартподготовленподкомитетомSC4
«Производственные данные»Технического комитета184 ИСО «Системыавтоматизации
производства и их интеграция».
Настоящийстандартопределяетприкладноймодуль дляпредставлениярешений,
обусловленных функциональными или организационными требованиями.
Второе издание ИСО.ТС 10303-1109, соответствующее настоящему стандарту, по сравнению с
первым изданием включает приведенные ниже изменения.
Удалены следующие спецификации интерфейса на языке EXPRESS из прикладной эталонной
модели (ПЭМ):
USE FROM Functional_breakdown_arm;
USE FROM Person_organization_arm.
Добавлена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS в ПЭМ:
USE FROM Person_organization_assignment_arm.
Кроме того, внесены изменения в спецификацию отображения, схему интерпретированной
модели модуля (ИММ) и диаграммы в формате EXPRESS-G для обеспечения соответствия
изменениям, внесенным в ПЭМ.
В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и
относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте и определенные в
других стандартах.
В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с
использованием принятой в ней терминологии.
Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной
моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы
соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является
интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1,
устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг
ИММ. представленный в 5.2. определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление
сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо
на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если
существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу «объектный тип
данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки (’...’ ) обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (’...’) - значения
конкретных текстовых строк.
IV