ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1177—2012
11 — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->. ссылается на объектный или выбира
емый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-. ссылается на объектный или
выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;
[i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой;
ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегиро
ванной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;
=> — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наиме
нование которого следует после этого символа;
<= — объект, наименование которого предшествует символу <=. является подтипом объекта, наимено
вание которого следует после этого символа,
= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных
ограничен выбором или значением;
\— выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* — один или более экземпляров взаимосвязанных типовданных могут быть объединены вдревовид
ную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в
фигурные скобки;
- - — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>,
расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует
за этим символом;
<* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*,
является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого
следует за этим символом.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии
прикладныхмодулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/
и /SUPERTYPEV.
5.1.1 Объект Composition
_
of
_
individual
_
activity
Элемент ИММ:composition
_
of
_
individual
_
activity
Источник.И С 010303-1177
5.1.1.1 Связь объекта Composition
_
of
_
individual
_
activity с объектом Individual, activity, пред
ставляющим атрибут SELF\Activity
_
relationship.rolating
_
activity
Элемент ИММ:
Источник;
Ссылочный путь:
action
_
relationship.relating
_
actk>n
И С 010303-1047
composition
_
of
_
individual
_
activity <=
action.relationship
action.relationship.relating.action
5.1.1.2 Связь объекта Composition
_
of
_
individual
_
activity с объектом Individual, activity, пред
ставляющим атрибут SELF\Activity
_
rolationship.rolated
_
activity
Элемент ИММ;action.relationship.related.action
Источник:
Ссылочный путь:
ИС0 10303-1047
composition.of.individual.activity <=
action.relationship
action.relationship.related.action
5.2Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема. полученная из таблицы отображений. В ней
использованы элементыобщих ресурсов или других прикладныхмодулей иопределены конструкции на
языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля
«Составотдельногодействия», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции,
импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в приклад
ных модулях, накладываются следующие ограничения:
6