ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1171—2012
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информа
ции об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального меха
низма. способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм
применим нетолько для обмена нейтральными файлами, но является также основойдля реализации и
совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
В настоящем стандарте специфицирован прикладный модуль, позволяющий записывать данные
о классах отношений «часть — целое» между классами действий.
Природа отношения «часть — целое» между отдельными действиями может быть задана посре
дством указания класса отношений «часть — целое», представителем которого является указанное
отношение.
Пример — Отношение между классом дейст вий ядвухсменная работа радиопрограммы Much
Binding В* и классом дейст вий • ежедневный запуск радиопрограммы Much Binding В», которое показы
вает. что каждое выполнение двухсменного действия включает ежедневное дейст вие по запуску,
представляет ся объектом class_of_com poslllon_ot_actIvlty.
Данное отношение имеет следующ ие мощ ности:
- выполнение двухсменной работы имеет одно действие по запуску;
- дейст вие по запуску являет ся началом выполнения несостоявшейся работы или нескольких
двухсменных работ.
Примечание — Мощность отношения относится к области действия прикладного модуля
Card!nality_of_relatlonshlp.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного моду
ля. его функциональность и используемые данные.
Вразделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте, а также вдругих стандар
тах комплекса ИСО 10303.
В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области на
основе принятой в ней терминологии. В приложении С дано графическое представление информаци
онных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпре
тированы.чтобысоответствоватьинформационнымтребованиям.Результатомданной
интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация,
представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ.
Сокращенный листинг ИММ. представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графичес
кое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных,
либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если
существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип
данных» либо «экземпляр(ы) данных типа».
Двойные кавычкиобозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (’...’) — значения кон
кретных текстовых строк.
IV