Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 18629-14-2011; Страница 6

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 31707-2012 Продукты пищевые. Определение следовых элементов. Определение общего мышьяка и селена методом атомно-абсорбционной спектрометрии с генерацией гидридов с предварительной минерализацией пробы под давлением Foodstuffs. Determination of trace elements. Determination of total arsenic and selenium by hydride generation atomic absorption spectrometry (HGAAS) after pressure digestion (Настоящий стандарт устанавливает метод определения общего мышьяка и метод определения селена в пищевых продуктах с помощью атомно-абсорбционной спектрометрии с предварительной генерацией гидридов определяемых элементов в растворе пробы, полученном способом кислотной минерализации под давлением) ГОСТ IEC 61034-2-2011 Измерение плотности дыма при горении кабелей в заданных условиях. Часть 2. Метод испытания и требования к нему Measurement of smoke density of cables burning under defined conditions. Part 2. Test procedure and requirements (Настоящий стандарт устанавливает требования к методу испытания по измерению плотности дыма, выделяемого кабелями при их горении в заданных условиях. Приведены также способы подготовки и крепления кабелей для испытания, способ поджигания кабелей и даны рекомендации по оценке результатов испытания) ГОСТ ISO 8835-3-2012 Системы ингаляционного наркоза. Часть 3. Системы выведения газонаркотической смеси. Передающие и принимающие системы Inhalational anaesthesia systems. Part 3. Anaesthetic gas scavenging systems. Transfer and receiving systems (Настоящий стандарт распространяется на передающие и принимающие системы активных систем выведения газонаркотической смеси (далее - СВГС), предназначенные для уменьшения экспонирования медицинского персонала больниц газосмесительными смесями и парами. Также настоящий стандарт распространяется на СВГС, в которых принимающая система интегрирована с системой отвода)
Страница 6
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 18629-142011
3Термины, определения и сокращения
3.1 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1.1 аксиома (axiom): Точносформулированное аналитическое выражение на формальном язы
ке. устанавливающее ограничения к интерпретации символов в словаре языка.
(ИСО 18629-1]
3.1.2 установленная лексика (defined lexicon): Набор символов в нелогической лексике, обозна
чающих установленные понятия.
П р и м е ч а н и е Заданный лексикон состоит из констант, функций и отношений.
Пример
Термины с консервативным определением.
(ИСО 18629-1]
3.1.3 дефинициональноо расширение (definitional extensron): Расширение ядра PSL, представля
ющее новые лингвистические понятия, которые могут быть определены с помощью терминов ядра PSL.
П р и м е ч а н и е Дефинициальные расширения не добавляют выразительную силу ядру PSL и исполь
зуются для подробного описания семантики и терминологии в области применения.
(ИСО 18629-1]
3.1.4 расширение (extension): Расширение ядра PSL. содержащее дополнительные аксиомы.
П р и м е ч а н и е1 — Ядро PSL представляет собой относительно простой набор аксиом, достаточный
для представления широкого круга основных процессов. Однако для представления более сложных процессов тре
буются дополнительные ресурсы, отсутствующие в ядре PSL. Ядро PSL с каждым понятием следует использовать
для описаний того или иного процесса, а для описания разнообразных модульных расширений следует использо
вать расширение и дополнения ядра PSL. В этом случае пользователь может использовать такой язык, который со
ответствует требованиям к выразительности.
П р и м е ч а н и е 2 Все расширения являются теориями ядра или дефинициональными расширениями.
(ИСО 18629-1]
3.1.5 грамматика (grammar): Правила совместного использования логических символов и сло
варных терминов для составления точно сформулированных аналитических выражений.
(ИСО 18629-1]
3.1.6 язык (language): Сочетание лексики и грамматики.
(ИСО 18629-1]
3.1.7 лексика (lexicon): Набор символов и терминов.
П р и м е ч а н и е Лексика состоит из логических (например. Булевы выражения и квантификаторы) и не
логических символов. В комплексе стандартов ИСО 18629 нелогическая часть лексики состоит из выражений он
стант. функциональных символов и реляционных символов), необходимых для представления основных понятий
онтологии.
(ИСО 18629-1]
3.1.8 производство (manufacturing): Функция или действие, предусматривающие перевод или
превращение материала из сырья или заготовки в завершенное состояние.
(ИСО 15531-1]
3.1.9 производственный процесс (manufacturing process): Структурированный комплекс видов
деятельности или работ, выполняемых с материалом для перевода его из сырья или заготовки в завер
шенное состояние.
П р и м е ч а н и е Производственные процессы могут быть представлены в виде технологической схемы
процесса, схемы движения продукта, в виде табличной схемы или схемы фиксированного расположения. К плани
руемым производственным процессам могут относиться изготовление продукта для складирования, на заказ и для
сборки на заказ и т. д.. основанным на стратегическом использовании и размещении материально-производствен
ных запасов.
(ИСО 15531-1]
3.1.10 примитивная концепция; элементарное понятие (primitive concept): Лексический тер
мин. не имеющий консервативного определения.
(ИСО 18629-1]
2