ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1025—2011
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информа
ции об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального меха
низма. способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм
применим не только для нейтрального обмена файлами, но является также основой для реализации и
совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов
(частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы
описания». «Методы реализации». «Методология и основы аттестационного тестирования». «Интегри
рованные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы». «Прикладные протоко
лы». «Комплекты абстрактных тестов». «Прикладные интерпретированные конструкции» и
«Прикладные модули». Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули».
Настоящий стандарт устанавливает прикладной модуль, предназначенный для идентификации
альтернативных имен, назначаемых данным об изделии или действии.
Во втором издании ИСО/ТС 10303-1025. соответствующем настоящему стандарту, содержатся
изменения к первому изданию — изменены объявление и спецификация интерфейса объекта ПЭМ
Atiasjdentification на языке EXPRESS. Кроме того, изменены спецификация отображения, схема и
EXPRESS-G диаграммы ИММ для того, чтобы отразить и обеспечить соответствие изменениям, вне
сенным в ПЭМ.
В разделе 1 определены область применения данного прикладного модуля, его функциональ
ность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте и определенные как в
настоящем, так и в других стандартах.
В разделе 4 установлены информационные требования прикладной предметной области с
использованием принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требо
ваний, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры
ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом
данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация,
представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ.
Сокращенный листинг ИММ. представленный в 5.2. определяет интерфейс к ресурсам. Графическое
представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам типданных либо на
экземплярданных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существу ет
вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо
«экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки ("...’) обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (’...’) — значения кон
кретных текстовых строк.
IV