ГОСТ Р ИСО 15926-1—2008
ИСО 15926-2 Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Интеграция данных
жизненного цикла для перерабатывающих предприятий, включая нефтяные и газовые производствен
ные предприятия
ИСО 13584-1:2001 Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Библиотека
деталей. Часть 1. Обзор и основополагающие принципы
ИСО/ТС 18876-1 Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Интеграция про
мышленных данных для обмена, доступа и разделения. Часть 1. Обзор архитектуры и описание
ИСО/ТО 9007:1987 Информационные процессные системы. Концепции итерминология для кон
цептуальной схемы и информационной базы
3 Термины, определения и сокращения
3.1 В настоящем стандарте применены термины с соответствующими определениями:
П р и м е ч а н и е — Определения, заимствованные дословно из других стандартов, сопровождаются ссыл
кой на стандарт в скобках [ИСО 10303-1). В таких случаях определение едокументе, на который дана ссылка, явля
ется нормативным; его повторение в настоящем стандарте является информационным и в случае разночтения
определение в документе, на который дана ссылка, является приоритетным. В спучае. если определение заимство
вано из других стандартов, после определения следует пояснительное примечание. В таких спучаях определение,
приведенное в настоящем стандарте, является нормативным для целей настоящего стандарта.
3.1.1 класс: Категория или классификация вещей, основанная на одном или более критерии
для включения и исключения.
П р и м е ч а н и е 1 — Класс не обязательно должен состоять из членов (предметов, которые удовлетворя
ют критериям вхождения в данный класс).
П р и м е ч а н и е 2 — Из-за пространственно-временной парадигмы, используемой для определения инди
видуальностей в настоящем стандарте, все классы не являются хорошо обособленными множествами. Пояснение
приводится в ИСО 15926-2.
3.1.2 класс товарного продукта: Класс изготовленного продукта, составляющие которого
отвечают требованиям открыто согласованных стандартов.
П р и м е ч а н и е — Классы товарного продукта имеют достаточную характеризацию для указания пригод
ности для применения. Они явпяются специапизациями одного или более классов де-факто, стандартных классов
или того идругого вместе. Приведенная в результате спецификация не явпяется собственной, если ни одна органи
зация не управляет ею.
Пример — Тип электрической лампочки 60W230VE27 является классом товарного продукта.
3.1.3 концептуальная модель данных: Модель данных в трехсхемной архитектуре, опреде
ленной ИСО/ТО 9007, в котором структура данных представлена в форме, независимой от любого
физического хранения или внешнего формата представления.
П р и м е ч а н и е — Заимствовано из спецификации 1DEFIX [4].
3.1.4 основной класс: Класс, который является общей применяемой категорией, соответству
ющей терминам, используемым в обычном языке.
П р и м е ч а н и е — Условия состава зачастую официально не определены; понимание класса может быть
передано примером.
Пример — Труба, пол, насос и электрическая лампочка являются основными классами.
3.1.5 данные: Представление информации в официальной манере, приемлемой для обмена
информацией, интерпретации или обработки людьми или компьютерами [ИСО 10303-1J.
3.1.6 хранение данных: Компьютерная система, обеспечивающая хранение данных для обра
щения к ним в будущем.
3.1.7 банк данных: Хранениеданных, при котором смежныеданные объединяютсядля обеспе
чения интегрированного комплекта данных без дублирования или избыточности информации и. кото
рое подкрепляет самые различные точки зрения, связанные с применением.
3.1.8 класс де-факто: Класс, отвечающий общим широко признанным свойствам, однако не
являющийся официально согласованным или определенным.
П р и м е ч а н и е — Классы де-факто могут быть официально определены международным, национальным
или отраслевым соглашением.
3