ГОСТ РИСО 15025—2007
Приложение А
(обязательное)
Описание и конструкция горелки
А.1 Описание
Горелка1* обеспечивает пламя нужных размеров, длину которого можно регулировать в пределах от 10 до
60 мм.
А.2 Конструкция
Конструкция горелки показана на рисунке 2а). Горелка состоит из трехчастей:
А.2.1 Газовая форсунка
Диаметр отверстия газовой форсунки (см. рисунок 2Ь)) должен составлять (0.19 х 0.02) мм. Отверстие необ
ходимо просверлить, и после сверления асе заусенцы необходимо удалить с обоих концов просверленного отвер
стия. не закругляя углов.
А.2.2 Камера горелки
Камера горелки (см. рисунок 2d)] состоит из четырех зон.
а) воздушной камеры;
0
) зоны смешения газа:
c) зоны диффузии;
d) выходного канала газа.
В воздушной камере трубка горелки имеет четыре отверстия диаметром 4 мм для забора воздуха. Передняя
кромка воздухозаборных отверстий находится примерно на одном уровне с наконечником форсунки.
Зонадиффузии имеет коническую формуй размеры, указанные на рисунке 2d). Горелка имеетканал внутрен
ним диаметром 1.7 мм и выходное отверстие внутренним диаметром 3.0 мм
А.2.3 Стабилизатор пламени
Стабилизатор пламени изображен на рисунке 2с).
Приложение В
(справочное)
Методики испытаний
Требуемое качество применяемых методик обеспечивается в значительной мере конструктивным исполне
нием применяемогодля испытаний оборудования. Например,чем ниже уровень автоматизации оборудования, тем
острее необходимость в наличии более квалифицированного оператора для обеспечения высокой точности
выполнения испытаний.
Ниже приводятся некоторые практические рекомендации общего характера;
a) по соображениям безопасности испытательное оборудованиедолжно бытьудаленоот газового баллона,
который можно размешать за пределами здания; в этом случае управляемый вручную запорный клапан необходи
моустанавливать внутри корпуса испытательной аппаратуры а месте подвода труб. Вовсех случаяхиспользования
оборудования необходимо дать время на поступление чистого газа в форсунку горелки и получение стабильного
пламени.
Оборудование необходимо устанавливать и эксплуатировать таким образом, чтобы избегать попадания тле
ющих частиц,которые могут бытьотброшены горячими газами или упастьсобразца.на горючие материалы. Опера
тора необходимо снабжать защитной одеждой, огнетушителями и системой аварийной сигнализации.
b
) а целях обеспечения безопасности оборудование для испытания необходимо содержать в чистоте.
c) некоторые ткани без отделки, например однопетельные трикотажные тканиджерси, нередко скручивают
ся. Эту тенденцию можно снизить дальнейшей обработкой, такой тип тканей желательно испытывать уже после
отделки;
d) остаточный материал, прилипший к штифтам после испытаний, можно удалить с помощью проволочной
щетки. Любой тлеющий материал необходимо погасить и только после этого поместить его в негорючую емкость
для отходов.
e) необходимо провести предварительные испытания, чтобы определить, обладает ли одна сторона испы
туемой ткани иными свойствами воспламеняемости по сравнению с другой стороной. Если эти показатели различ
ны. испытывать необходимо худшую издвух поверхностей.
11Подробные сведения о наличии горелки, соответствующей спецификации, можно получить в секретариате
Технического комитета 38 подкомитета 19 Международной организации по стандартизации. Институте американ
ских текстильных производителей. Amencan Textile Manufacturers Institute. 1130 Connecticut Ave.. NW. Suite 1200,
Washington D.C. 20036-3954. USA.
10