ГОСТ Р 1.1—2005
Член ТК может в любой момент назначить своего представителядля участия в разработке между
народного стандарта изданной программы, сообщивоб этом в секретариат. Однако как правило, назна
чение экспертов проводят в момент голосования ТК по предложению новой темы в программу. Сразу
после открытия голосования секретариат проводитопрос среди членов ТК. по результатам которого за
полняет бюллетень голосования и направляет его в национальный орган по стандартизации.
При определении членов рабочей группы от Российской Федерации секретариат ТК руководству
ется следующими критериями:
- квалификация и опыт специалиста в разработке национальных (межгосударственных) и между
народных стандартов;
- способность организации, в которой работает специалист, финансировать его участив в заседа
ниях рабочей группы, в том числе проводимых за рубежом;
- знание английского языка.
Член рабочей группы самостоятельно участвует в разработке международного стандарта на всех
этапах, в том числе в заседаниях рабочей группы. Остальных экспертов секретариат подключает к ра
боте над международным стандартом, начиная с этапа проекта технического комитета (см. 11.2.4).
Назначая эксперта, член ТК берет на себя обязательство в том. что эксперт будет представлять в
секретариат содержательные отзывы по проектам международного стандарта на разных этапах его
разработки, а также оценивать качество перевода проекта, выполненного секретариатом.
Помимо членов ТК. выразивших заинтересованность в разработке международного стандарта,
секретариат может привлекать к разработке в качестве экспертов или членов рабочих группдругих спе
циалистов по своему усмотрению.
11.2.4 Подготовка отзывов и голосование по проектам международных стандартов
В процессе разработки международный стандарт проходит несколько этапов.
На начальном этапе в работе участвуют, как правило, только члены рабочей группы, сформиро
ванной международным ТК. Затем начинается этап проекта технического комитета — проект рассыла ют
национальным ТК других стран. Секретариат российского ТК (уполномоченная организация)
организует перевод проекта международного стандарта на русский язык и направляет его экспертам
вместе с проектом стандарта.
Эксперты, используя установленную форму (см. приложение Е). направляют в секретариат рос
сийского ТК замечания по проекту стандарта ипо его переводу, атакже предложение о введении между
народного стандарта после его опубликования в качестве национального или межгосударственного
стандарта.
Наоснове полученныхзамечаний секретариат ТКсоставляет обобщенный отзыв иопределяет по
зицию Российской Федерации при голосовании по проекту. В случае разногласий во мнениях экспертов
он может собрать рабочую группудля определения единой позиции по проекту. Секретариат ТК направ
ляет заполненную сводкуотзывов’1вместе с замечаниями экспертов и предложением относительно по
зиции Российской Федерации при голосовании по данному проекту в национальный орган по
стандартизации (уполномоченную организацию), используя АИС «Разработка международных стан
дартов».
При отсутствии отзывов от экспертов, а также в случав, когда они затрудняются сформулировать
свою позицию по проекту стандарта, секретариат должен предложить воздержаться от голосования.
ТК. не являющийся комитетом — аналогом международного ТК. может назначить своих экспертов
и подготовить отзыв на проект международного стандарта, если разработка представляет для него ин
терес. При подготовке обобщенного отзыва секретариат комитета-аналога обязан учесть замечания,
поступившие от других заинтересованных ТК.
После принятия международного стандарта секретариат ТК-разработчика направляет по одной
копии этого стандарта в секретариаты национальных ТК. Получив копию, секретариат российского ТК
вносит необходимые изменения в перевод и представляет его в национальный орган по стандартиза
ции дпя использования в качестве официального перевода международного стандарта.
Авторские права на перевод международного стандарта принадлежат национальному органу по
стандартизации. Ни секретариат российского ТК. ни его члены не имеют права распространения ориги
нала или перевода международного стандарта в целях извлечения коммерческой выгоды, если только
ими не заключено соответствующее соглашение с национальным органом по стандартизации.
ч> Сводку отзывов заполняют в шаблоне соответствующей международной организации ло стандартизации.
10