Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.04.2024 по 05.05.2024
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

Инструкция по охране труда для персонала летних детских лагерей

или поделиться

Инструкция по охране труда для персонала летних детских лагерей

 

УТВЕРЖДАЮ
________________________________           ______________________________
(наименование, адрес, ОГРН, ИНН/КПП             (наименование должности
работодателя)                      руководителя работодателя)

_______________________
(подпись)      (Ф.И.О.)
"___"________ ____ г.
М.П.

Инструкция по охране труда для персонала летних детских лагерей
Настоящая   Инструкция  разработана  с  учетом  требований  федеральных
законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, законов   и
иных нормативных правовых актов ___________________________________________
__________________________________________________________________________,
(наименование субъекта Российской Федерации)
устанавливающих правила, процедуры, критерии и нормативы, направленные   на
сохранение жизни и здоровья детей и работников в   процессе   их   трудовой
деятельности, а также  санитарных правил и требований по охране труда   при
работе с детьми и предназначена  для сохранения жизни и здоровья работников
детского оздоровительного лагеря  при   выполнении   ими   работ   согласно
профессии и квалификации с  учетом   условий   их   работы   в   конкретной
организации - ____________________________________, далее - "Работодатель".
(наименование работодателя)
Вопросы обеспечения требований безопасности в оздоровительных лагерях регулируются законодательными и нормативными правовыми актами Российской Федерации:
- СанПиН 2.4.2.2842-11 "Санитарные требования к устройству, содержанию и организации режима работы летних лагерей труда и отдыха для подростков" (утверждены Постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 18.03.2011 N 22);
- СанПиН 2.4.4.2599-10 "Гигиенические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в оздоровительных учреждениях с дневным пребыванием детей в период каникул" (утверждены Постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 19.04.2010 N 25);
- СанПиН 2.4.4.1204-03 Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы загородных стационарных учреждений отдыха и оздоровления детей (утверждены Постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 17.03.2003 N 20);
- СНиП 31-05-2003 "Общественные здания административного назначения";
- Правила противопожарного режима в Российской Федерации (утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации от 25.04.2012 N 390);
- "Правила устройства электроустановок (ПУЭ)" (утверждены Главтехуправлением, Госэнергонадзором Минэнерго СССР 05.10.1979).
Требования Инструкции распространяются на весь персонал независимо от должности и квалификации.

1. ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Под работниками для целей настоящей Инструкции понимаются работники детского оздоровительного лагеря - административно-хозяйственный, педагогический, медицинский, обслуживающий персонал.
Охрана труда - система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия.
Условия труда - совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника.
Вредный производственный фактор - производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его заболеванию.
Опасный производственный фактор - производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его травме.
Безопасные условия труда - условия труда, при которых воздействие на работающих вредных и (или) опасных производственных факторов исключено либо уровни их воздействия не превышают установленных нормативов.
Рабочее место - место, где работник должен находиться или куда ему необходимо прибыть в связи с его работой и которое прямо или косвенно находится под контролем Работодателя.
Средства индивидуальной и коллективной защиты работников - технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения.
Сертификат соответствия организации работ по охране труда - документ, удостоверяющий соответствие проводимых Работодателем работ по охране труда государственным нормативным требованиям охраны труда.
Производственная деятельность - совокупность действий работников с применением средств труда.
Требования охраны труда - государственные нормативные требования охраны труда, в том числе стандарты безопасности труда, а также требования охраны труда, установленные правилами и инструкциями по охране труда.
Аттестация рабочих мест по условиям труда - оценка условий труда на рабочих местах в целях выявления вредных и (или) опасных производственных факторов и осуществления мероприятий по приведению условий труда в соответствие с государственными нормативными требованиями охраны труда. Аттестация рабочих мест по условиям труда проводится в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.
Стандарты безопасности труда - правила, процедуры, критерии и нормативы, направленные на сохранение жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности и регламентирующие осуществление социально-экономических, организационных, санитарно-гигиенических, лечебно-профилактических, реабилитационных мер в области охраны труда.
Профессиональный риск - вероятность причинения вреда здоровью в результате воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов при исполнении работником обязанностей по трудовому договору или в иных случаях, установленных Трудовым кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами. Порядок оценки уровня профессионального риска устанавливается федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.
Управление профессиональными рисками - комплекс взаимосвязанных мероприятий, включающих в себя меры по выявлению, оценке и снижению уровней профессиональных рисков. Положение о системе управления профессиональными рисками утверждается федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1. Работодатель обеспечивает:
безопасность работника при эксплуатации зданий, сооружений, оборудования, а также применяемых в его деятельности инструментов, сырья и материалов, осуществлении трудовых процессов;
применение прошедших обязательную сертификацию или декларирование соответствия в установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании порядке средств индивидуальной и коллективной защиты работника;
соответствующие требованиям охраны труда условия труда на каждом рабочем месте;
приобретение и выдачу за счет собственных средств специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, смывающих и обезвреживающих средств, прошедших обязательную сертификацию или декларирование соответствия в установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании порядке, в соответствии с установленными нормами;
хранение, стирку, сушку, ремонт и замену за счет своих средств специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим, проведение инструктажа по охране труда, стажировки на рабочем месте и проверки знания требований охраны труда;
недопущение к работе лиц, не прошедших в установленном порядке обучение и инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда;
организацию контроля за состоянием условий труда на рабочих местах, а также за правильностью применения работниками средств индивидуальной и коллективной защиты;
проведение аттестации рабочих мест по условиям труда с последующей сертификацией организации работ по охране труда;
в случаях, предусмотренных трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, организацию проведения за счет собственных средств обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинских осмотров (обследований), внеочередных медицинских осмотров (обследований) работника по его просьбе в соответствии с медицинскими рекомендациями с сохранением за ним места работы (должности) и среднего заработка на время прохождения указанных медицинских осмотров (обследований);
недопущение работника к исполнению им трудовых обязанностей без прохождения обязательных медицинских осмотров (обследований), а также в случае медицинских противопоказаний;
информирование работника об условиях и охране труда на рабочих местах, о риске повреждения здоровья и полагающихся ему компенсациях и средствах индивидуальной защиты;
принятие мер по предотвращению аварийных ситуаций, сохранению жизни и здоровья работника при возникновении таких ситуаций, в том числе по оказанию пострадавшим первой помощи;
расследование и учет в установленном Трудовым кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации порядке несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
санитарно-бытовое и лечебно-профилактическое обслуживание работника в соответствии с требованиями охраны труда, а также доставку работника, заболевшего на рабочем месте, в медицинскую организацию в случае необходимости оказания ему неотложной медицинской помощи;
беспрепятственный допуск должностных лиц федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, других федеральных органов исполнительной власти, осуществляющих государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в области охраны труда, органов Фонда социального страхования Российской Федерации, а также представителей органов общественного контроля в целях проведения проверок условий и охраны труда и расследования несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
выполнение предписаний должностных лиц федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, других федеральных органов исполнительной власти, осуществляющих государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, и рассмотрение представлений органов общественного контроля в установленные Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами сроки;
обязательное социальное страхование работника от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
ознакомление работника с требованиями охраны труда;
наличие комплекта нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда в соответствии со спецификой своей деятельности.
Работодатель имеет право с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации или иного представительного органа работников и своего финансово-экономического положения устанавливать нормы бесплатной выдачи работникам специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, улучшающие по сравнению с типовыми нормами защиту работников от имеющихся на рабочих местах вредных и (или) опасных факторов, а также особых температурных условий или загрязнения.
2.2. Работник обязан:
соблюдать требования охраны труда;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказания первой помощи пострадавшим, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;
немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению Работодателя в установленных законодательством случаях.
К работе с детьми допускаются только сотрудники, привитые против дифтерии.
2.3. Работник должен проходить:
- гигиеническую подготовку;
- повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже чем через каждые три месяца;
- внеплановый инструктаж: при изменении трудового процесса или правил по охране труда, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней.
Допускается не проводить инструктаж и стажировку на рабочем месте работника, переводимого с одного рабочего места на другое в пределах одной организации, имеющего стаж работы по специальности не менее трех лет и если характер работы и тип обслуживаемого оборудования не изменились.
2.4. Каждый работник имеет право на:
рабочее место, соответствующее требованиям охраны труда;
обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний в соответствии с федеральным законом;
получение достоверной информации от Работодателя, соответствующих государственных органов и общественных организаций об условиях и охране труда на рабочем месте, о существующем риске повреждения здоровья, а также о мерах по защите от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;
отказ от выполнения работ в случае возникновения опасности для его жизни и здоровья вследствие нарушения требований охраны труда, за исключением случаев, предусмотренных федеральными законами, до устранения такой опасности;
обеспечение средствами индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с требованиями охраны труда за счет средств Работодателя;
обучение безопасным методам и приемам труда за счет средств Работодателя;
профессиональную переподготовку за счет средств Работодателя в случае ликвидации рабочего места вследствие нарушения требований охраны труда;
запрос о проведении проверки условий и охраны труда на его рабочем месте федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, другими федеральными органами исполнительной власти, осуществляющими государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, органами исполнительной власти, осуществляющими государственную экспертизу условий труда, а также органами профсоюзного контроля за соблюдением трудового законодательства и иных актов, содержащих нормы трудового права;
обращение в органы государственной власти Российской Федерации, органы государственной власти субъектов Российской Федерации и органы местного самоуправления, к Работодателю, в объединения работодателей, а также в профессиональные союзы, их объединения и иные уполномоченные работниками представительные органы по вопросам охраны труда;
личное участие или участие через своих представителей в рассмотрении вопросов, связанных с обеспечением безопасных условий труда на его рабочем месте, и в расследовании происшедшего с ним несчастного случая на производстве или профессионального заболевания;
внеочередной медицинский осмотр (обследование) в соответствии с медицинскими рекомендациями с сохранением за ним места работы (должности) и среднего заработка во время прохождения указанного медицинского осмотра (обследования);
компенсации, установленные в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, коллективным договором, соглашением, локальным нормативным актом, трудовым договором, если он занят на тяжелых работах, работах с вредными и (или) опасными условиями труда.
Условия труда, предусмотренные трудовым договором, должны соответствовать требованиям охраны труда.
2.5. К самостоятельной работе допускаются лица, имеющие профессиональные навыки, прошедшие обучение безопасным методам и приемам ведения таких работ, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии и прошедшие:
- вводный инструктаж;
- инструктаж по пожарной безопасности;
- первичный инструктаж на рабочем месте.
Допуск к самостоятельной работе вновь принятого работника может быть осуществлен только после стажировки на рабочем месте.
2.6. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (перемещаемые сырье, тара; повышенная концентрация пыли и вредных веществ в воздухе рабочей зоны; пониженная или повышенная температура поверхностей оборудования, повышенная температура воздуха; повышенная влажность воздуха; повышенная или пониженная подвижность воздуха; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инвентаря, тары; физические перегрузки).
2.7. Работнику следует:
соблюдать правила личной гигиены;
приходить на работу в чистой одежде и обуви;
оставлять верхнюю одежду, головной убор и личные вещи в гардеробной (шкафах); после каждого посещения туалета тщательно мыть руки с мылом;
при появлении признаков заболеваний сообщить медицинскому персоналу оздоровительного учреждения и обратиться в лечебное учреждение.
2.8. На таре, содержащей ядовитые вещества, помимо их наименования, должна быть сделана предупредительная надпись: "Яд".
2.9. Бытовые и производственные отходы должны обеззараживаться в соответствии с нормативной технической документацией, утвержденной в установленном порядке.
2.10. Руководитель детского оздоровительного лагеря обеспечивает выполнение настоящей Инструкции всеми работниками, в том числе посредством проведения лабораторных исследований и испытаний, соблюдение санитарных правил и выполнение санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий.
2.11. Медицинский персонал детского оздоровительного лагеря осуществляет повседневный контроль за соблюдением санитарных правил и норм.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
3.1. Медицинский персонал и работники пищеблока перед началом работы должны надевать спецодежду, убирать волосы под головной убор, тщательно мыть руки с мылом. Персонал пищеблока не должен во время работы носить кольца, серьги, закалывать спецодежду булавками, покрывать ногти лаком, принимать пищу, курить на рабочем месте. Все работники пищеблоков ежедневно осматриваются медработником на наличие гнойничковых заболеваний и катаральных явлений. Лица с гнойничковыми заболеваниями кожи, а также больные от работы отстраняются. Результаты осмотра заносятся в журнал установленной формы.
3.2. Каждый работник обязан осмотреть рабочее место согласно штатному расписанию. Убедиться в том, что оно достаточно освещено, что полы и покрытия чисты, не имеют выбоин, проходы и проезды не загромождены посторонними предметами.
3.3. Полы, имеющие выбоины, должны быть отремонтированы. При невозможности быстрого устранения выбоин закрыть их в местах прохода людей и проезда механизированного транспорта листовым металлом толщиной не менее 6 мм. Остальные выбоины оградить до их устранения.
3.4. Работник проверяет:
- наличие урн для сбора мусора и специальных металлических ящиков;
- наличие и исправность противопожарных средств.
При обнаружении каких-либо недостатков принимает меры к их устранению.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
4.1. Каждый работник детского оздоровительного лагеря должен исключить возможность оставления детьми территории лагеря без сопровождения ответственных лиц. Посещение зоны медицинского, административного, хозяйственного и технического назначения, вспомогательной территории, зоны купания должно быть организовано по безопасным проходам. Схема проходов обозначается на информационном стенде.
4.2. Для посещения детей родителями в лагере организовывается родительский день, который проходит на территории лагеря. Родителям запрещается передавать детям продукты питания, не входящие в список разрешенных для передачи, устраивать игры и спортивные мероприятия, не предусмотренные в мероприятиях лагеря, забирать детей без разрешения Руководителя детского оздоровительного лагеря.
4.3. На территории и в зданиях лагеря не допускаются нахождение и проживание посторонних лиц.
4.4. В целях поддержания порядка и трудового воспитания разрешается привлекать детей к уборке постелей, спальных комнат, несложной работе по уходу за помещениями, благоустройству территории и другой работе под наблюдением воспитателя.
4.5. При дежурстве в столовой дети не допускаются в производственные помещения кухни.
4.6. Не разрешается привлекать детей к работам, связанным с большой физической нагрузкой, опасностью для жизни, опасным в эпидемиологическом отношении, уборке мест общего пользования.
4.7. Сотрудники лагеря в рабочее время не имеют права оставлять территорию лагеря без разрешения Руководителя.
4.8. На время своего отсутствия Руководитель лагеря обязан письменным распоряжением назначить временно исполняющего его обязанности и ознакомить с этим приказом сотрудников.
4.9. Руководитель, его заместитель, старший и отрядные вожатые, воспитатели, инструкторы по физкультуре (плаванию), медицинские работники несут персональную ответственность за жизнь и здоровье вверенных им детей.
4.10. Каждый работник лагеря обязан в случае угрозы состоянию здоровья и жизни детей принять все меры для устранения опасности (при отсутствии опасности для личного здоровья).
4.11. Требования безопасности во время купания:
4.11.1. Ответственные лица оздоровительного лагеря обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений правил поведения на воде.
4.11.2. До начала купания врач лагеря проводит осмотр детей, определяет время пребывания их в воде и получения солнечных (воздушных) ванн, выявляет детей, не умеющих плавать.
Купание проводится ежедневно в первой половине дня, в жаркие дни разрешается повторное купание во второй половине дня. Проводить купание рекомендуется в солнечные и безветренные дни при температуре воздуха не ниже 23 °С и температуре воды не ниже 20 °С для детей основной и подготовительной групп, для детей специальной группы - при разрешении врача. Продолжительность купания в первые дни начала купального сезона - 2 - 5 мин. с постепенным увеличением до 10 - 15 мин.
Не разрешается купание:
- сразу после еды и физических упражнений с большой нагрузкой;
- одновременно более 10 детей как в открытом водоеме, так и в бассейне;
- без наблюдения двух взрослых (вожатого, инструктора по плаванию), при этом один находится в водоеме, второй наблюдает с берега.
Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.
4.11.3. Ответственность за безопасность детей во время купания и методическое руководство возлагаются на инструктора по плаванию.
Эксплуатация пляжа оздоровительного лагеря запрещается без наличия в штате инструктора по плаванию.
4.11.4. Безопасность детей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде и соблюдении мер предосторожности. На территории детского оздоровительного лагеря оборудуется стенд с извлечениями из Правил поведения на воде, материалами по профилактике несчастных случаев, данными о температуре воды и воздуха, силе и направлении ветра.
4.11.5. Перед входом в воду и при выходе из воды инструктор по плаванию (вожатый, воспитатель) пересчитывает детей.
4.11.6. Во время проведения купания дети обязаны быстро и точно выполнять распоряжения и указания инструктора по плаванию (правила поведения на воде, порядок купания, подача сигналов).
4.11.7. Детям запрещается нырять с перил, мостиков, одновременно нырять более чем одному человеку и др., заплывать за границу поверхности воды, предназначенной для купания.
4.11.8. На пляже оздоровительного лагеря оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей младшего возраста с глубиной не более 0,7 м, а также для детей старшего возраста с глубиной не более 1,2 м. Для проведения купания должны быть в наличии спасательные средства (спасательные круги, веревка не менее 10 - 12 м длиной с поплавком в конце ["конец Александрова"], в необходимых случаях - спасательные лодки).
На расстоянии 3 м от уреза воды через каждые 25 м выставляются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова".
Каждый оздоровительный лагерь, расположенный у водоема, должен иметь спасательный пост, который выставляется той организацией, в ведении которой находится данный лагерь.
Для проведения обучения плаванию ограждается и соответствующим образом оборудуется площадка на берегу, примыкающая к воде.
На площадке должны быть:
- плавательные доски в количестве не менее численности одновременно купающихся;
- резиновые круги - не менее численности одновременно купающихся;
- 2 - 3 шеста, применяемые для поддержки не умеющих плавать;
- плавательные поддерживающие пояса;
- 3 - 4 ватерпольных мяча;
- 2 - 3 электромегафона;
- стенд с расписанием занятий, учебными плакатами по методике обучения и технике плавания.
4.11.9. Во время купания детей на отведенном участке воды запрещаются:
- купание и нахождение посторонних лиц;
- катание на лодках и катерах;
- игры и спортивные мероприятия.
4.11.10. Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место с пологим, свободным от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дно. Обследование выбранного места купания осуществляется взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание проводится под контролем взрослых, при наличии спасательных средств, определении границы поверхности воды, предназначенной для купания. До начала и во время купания руководителем похода выполняются все мероприятия по организации безопасности жизни и здоровья взрослых и детей.
4.11.11. За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение вожатыми, воспитателями и медицинским работником.
4.12. Требования безопасности при прогулках на лодках:
4.12.1. Прогулки на лодках допускаются с разрешения Руководителя лагеря в тихую безветренную погоду на исправных лодках с учетом посадочных мест и в присутствии одного взрослого (сотрудника лагеря).
4.12.2. Посадка и высадка детей производятся на причале под руководством инструктора по плаванию в следующей последовательности:
- старший (сотрудник лагеря) садится в лодку, проверяет наличие спасательного круга;
- дети надевают на причале спасательные жилеты, и при помощи взрослых производится посадка в лодку;
- при высадке дежурный по причалу принимает каждого ребенка, после чего снимают спасательные жилеты и укладывают в специальный шкаф для хранения;
- старший по лодке сообщает дежурному по причалу обо всех замечаниях, выявленных во время прогулки.
4.12.3. Во время прогулки на лодках не разрешается стоять, сидеть на борту, нырять с лодок, свешивать ноги за борт, раскачивать лодку, доставать воду, вставать со своего места до полной остановки лодки у причала. Пересадка с кормового сиденья лодки на весла допускается только у понтонного причала. Запрещается заплывать дальше отведенного участка.
4.12.4. При прогулке на лодках на причале находятся врач, Руководитель лагеря или лицо, его замещающее.
4.12.5. У причала в полной готовности находится спасательная лодка с дежурным в ней с опознавательным знаком (белым флажком).
4.12.6. Наблюдение за лодками ведет дежурный с понтона (инструктор по плаванию или физкультуре).
4.13. Требования безопасности при проведении туристических походов и экскурсий:
4.13.1. Туристические походы, поездки проводятся с разрешения Руководителя и врача лагеря. Походы и экскурсии организуются только по утвержденному плану мероприятий на смену лагеря и подразделяются на пешие, автобусные и др.
4.13.2. Руководитель лагеря издает приказ или распоряжение, в котором указываются руководитель походного отряда, список детей, направляемых в поход, время отправления, маршрут и время возвращения группы из похода.
Поход проводится с предварительной подготовкой необходимого инвентаря, снаряжения, продуктов питания, одежды и обуви. Проводится целевой инструктаж по охране труда с регистрацией в журнале инструктажа на рабочем месте с руководителем похода и другими ответственными лицами за безопасное проведение похода, экскурсии.
4.13.3. Руководитель похода лично изучает маршрут предстоящего похода, организует тренировки его участников, обучает детей ориентированию на местности, обращению с ядовитыми растениями и грибами, учит ставить палатки, распределяет обязанности среди участников похода.
4.13.4. Путевками отрядов в походах и экскурсиях являются маршрутный лист и маршрутная схема, которые разрабатываются и оформляются руководителем похода (экскурсии) в двух экземплярах и заверяются подписями Руководителя и врача лагеря, на маршрутной схеме указываются основные пункты передвижения группы, места отдыха, привалов, купания и т.д. Один экземпляр маршрутной схемы остается у Руководителя лагеря.
4.13.5. К участию в туристических походах и экскурсиях допускаются только здоровые дети.
4.13.6. Руководитель туристического похода (экскурсии) несет ответственность за правильную подготовку и безопасное проведение похода.
4.13.7. Перед выходом в поход (экскурсию) специалист по охране труда или работник, исполняющий эти обязанности, проводит с детьми оздоровительного лагеря инструктаж по безопасному проведению похода (экскурсии) с регистрацией в журнале инструктажа по охране труда. В журнале инструктажа расписываются дети с 14 лет.
4.13.8. До проведения туристических походов в режим дня рекомендуется включать прогулки и пешеходные экскурсии протяженностью для детей 6 - 11 лет до 5 км (специальная группа по разрешению врача - до 3 км); для детей старше 11 лет: основная группа - до 10 км, подготовительная - до 8 км, специальная - до 6 км. Темп движения спокойный, через каждые 35 - 40 мин. ходьбы необходимо устраивать на 10 мин. остановку для отдыха. Во время отдыха можно организовать спокойные игры, обучение туристским навыкам. Маршрут должен пролегать в основном по затененной местности (леса, рощи). Необходимо брать для детей кипяченую (бутилированную) питьевую воду.
4.13.9. Туристические походы проводят через 1 - 2 недели после заезда детей, не чаще двух раз в смену для каждого ребенка. Администрация детского оздоровительного лагеря должна быть ознакомлена с маршрутом похода. Врач за 1 - 2 дня до отправления в поход подписывает маршрутный лист.
4.13.10. Дети 7 - 9 лет допускаются к участию в однодневных походах, 10 - 13 лет - в одно-, двухдневных походах, с 14 лет - в двух-, трехдневных походах.
4.13.11. Все участники похода должны пройти медицинский осмотр и получить разрешение врача.
4.13.12. Для участия в походе формируются группы численностью от 6 до 15 детей одного возраста (допустимая разница - 1,5 года) и двумя руководителями не моложе 18 лет.
4.13.13. Вес рюкзака для младших школьников не должен превышать 2 кг, для старших школьников, совершающих 2 - 3-дневный поход, - 8 - 9 кг (спальный мешок - до 2 кг, рюкзак - до 0,5 - 1 кг, коврик теплоизоляционный - 0,1 кг, личные вещи - 3 кг, продукты питания - до 1 кг в день, личная медицинская аптечка, средства личной гигиены и ремнабор - 0,3 кг, групповое снаряжение - 1 кг).
4.13.14. Перед походом следует проверить набор и качество упаковки продуктов, наличие достаточного количества одноразовой посуды, а также снаряжение, состояние обуви и одежды участников.
4.13.15. Для питья в походе используют только кипяченую воду, приготовленную из воды источников питьевого водоснабжения (артезианских скважин, водопроводной сети, колодца), качество которой должно отвечать гигиеническим требованиям на питьевую воду.
4.13.16. Запрещается движение детей по местам, опасным для жизни (бродам, крутым склонам, обвалам и т.д.). Во время привалов не допускается самовольное отлучение детей от места привала; после привала обязательно проверяется наличие детей по количеству.
4.13.17. При неблагоприятных метеоусловиях, возникших во время похода, руководитель похода решает вопрос о прекращении или изменении маршрута, о чем обязательно сообщается Руководителю любым доступным видом связи из ближайшей точки доступа.
4.13.18. Во избежание перегрева детей рекомендуется светлая форма одежды, голову обязательно покрыть шапочкой, косынкой или панамкой. Обувь во избежание потертостей и наминов должна быть разношенной, не тесной и не слишком свободной.
4.13.19. Запрещается движение пеших отрядов по автомобильной дороге неорганизованными группами вне строя и без сигнальных красных флажков. При движении отрядов во главе и в конце колонны должны идти взрослые.
4.13.20. Не допускается разжигать костры с помощью легковоспламеняющихся средств, кроме современных средств розжига костров в неблагоприятных условиях.
4.13.21. При проведении туристической поездки (экскурсии) автобусом выделяют технически исправный автобус с опытным и дисциплинированным водителем с опытом практической езды не менее 3 лет. Водителя знакомят с маршрутным листом и схемой движения, проводят целевой инструктаж с регистрацией в журнале инструктажа по охране труда на рабочем месте. Руководителем экскурсии проводится инструктаж детей по правилам поведения в автобусе.
4.13.22. При поездке в автобусе дети размещаются строго в соответствии с наличием посадочных мест:
- окна левой стороны автобуса должны быть закрыты;
- скорость движения автобуса не должна превышать установленной правилами дорожного движения;
- спереди и сзади автобуса должны быть установлены опознавательные знаки "Перевозка детей";
- при движении в светлое время суток с целью обозначения движущегося автобуса с детьми должен быть включен ближний свет фар. Перевозка детей в темное время суток не допускается.
4.13.23. Руководитель экскурсии осуществляет посадку и высадку детей только после полной остановки и выключения двигателя, начинает движение только с закрытыми дверями. Водитель совершает остановку по просьбе руководителя экскурсии в специально установленных для этого местах, обозначенных знаками дорожного движения. После полной остановки и выключения двигателя автобуса первым выходит руководитель туристической поездки и, стоя у входа, направляет детей в сторону от дороги, при посадке в автобус проверяет количество детей.
4.13.24. В салоне каждого автобуса должно быть не менее двух взрослых, один из которых садится на заднее левое сиденье, второй - на переднее правое сиденье, которые наблюдают за поведением детей во время движения автобуса.
4.14. Требования безопасности при проведении игр, спортивных занятий и соревнований:
4.14.1. При использовании игровых и спортивно-оздоровительных площадок необходимо соблюдать следующие правила:
- на спортивные площадки дети допускаются только в спортивной одежде и обуви;
- движущиеся спортивные приспособления, углубления на площадках и т.п. должны быть ограждены;
- проводить мероприятия и пользоваться спортивным инвентарем, снарядами на сырой площадке не допускается;
- дети должны быть обучены правильному и безопасному пользованию спортивным оборудованием, спортинвентарем.
4.14.2. Ответственность за подготовку мест спортивных мероприятий возлагается на инструктора по физкультуре (плаванию).
4.14.3. При проведении спортивно-массовых мероприятий инструктор по физкультуре (плаванию) обязан обеспечить полную исправность спортивного инвентаря, оборудования, страховку при занятиях на гимнастических снарядах.
4.14.4. Во время проведения спортивных мероприятий дети должны находиться вместе с вожатыми, воспитателями.
4.14.5. Врач лагеря обязан присутствовать на всех спортивно-массовых мероприятиях, проводимых в лагере.
4.14.6. Детские спортивные команды направляются на соревнования только в сопровождении вожатых, воспитателей, инструктора по физкультуре (плаванию).
4.14.7. Во время массовых мероприятий (спартакиад, костров, фестивалей, водных праздников, аттракционов и др.) с детьми находятся Руководитель лагеря, вожатые, воспитатели отрядов, инструкторы по физкультуре (плаванию), медицинские работники.
4.14.8. Занятия детей в спортивных секциях согласовываются с врачом лагеря.
4.15. Требования безопасности при организации общественно-полезного труда:
4.15.1. Общественно-полезные работы на территории детского оздоровительного лагеря проводятся под руководством отрядного воспитателя, вожатых. Началу работы должен предшествовать инструктаж детей по безопасным приемам и методам выполнения работ с записью в журнале инструктажа с указанием номера инструкции.
4.15.2. Не разрешается привлекать детей к работам, связанным:
- с большой физической нагрузкой (переноска и передвижение тяжестей, пилка дров, стирка постельного белья);
- с опасностью для жизни (мытье окон, протирка светильников);
- с опасностью в эпидемиологическом отношении (уборка санузлов, умывальных комнат, уборка и вывоз отбросов и нечистот, обработка чаши бассейна).
Запрещается привлекать детей для уборки мест общего пользования: лестничных площадок, пролетов и коридоров, полов с применением дезинфицирующих средств.
4.15.3. Для детей 7 - 9-летнего возраста продолжительность работы не должна превышать 1 ч. в день; 10 - 11 лет - 1,5 ч.; 12 - 13 лет - 2 ч.; для подростков 14 лет - 3 ч. в день.
4.15.4. Для детей 6 - 10 лет допускаются: уборка постелей, несложные работы по уходу за помещениями и территорией; для старших школьников - дежурство по столовой (сервировка столов, уборка грязной посуды), для детей старше 14 лет - уборка обеденного зала, благоустройство территории, уборка спальных комнат.
4.15.5. Во время дежурства в столовой дети не допускаются к приготовлению пищи, чистке овощей, к резке хлеба, мытью посуды, раздаче и разносу горячей пищи. Запрещается вход детей в производственные помещения пищеблока.
4.15.6. Дежурство детей в столовой и на территории лагеря должно быть не чаще одного раза в 7 - 10 дней.
4.16. Требования безопасности при проведении лагерного костра:
4.16.1. Во время проведения торжественного мероприятия (лагерного костра) с детьми обязательно должны находиться Руководитель лагеря, заместитель Руководителя, старший вожатый, вожатые, воспитатели отрядов, физкультурные инструкторы, медицинские работники, инспектор противопожарной безопасности.
4.16.2. Ответственный за проведение лагерного костра назначается приказом или распоряжением Руководителя и обязан:
- согласовать проведение мероприятия с соответствующими службами;
- разработать план мероприятия по проведению лагерного костра;
- перед следованием к месту проведения лагерного костра провести инструктаж по охране труда и противопожарной безопасности с детьми, сотрудниками лагеря;
- окопать место разведения костра полосой шириной 0,5 м;
- обеспечить вблизи костра первичные средства пожаротушения;
- не допускать разжигания костра с применением легковоспламеняющейся и горючей жидкостей, кроме специальных средств, предназначенных для розжига;
- соблюдать требования пожарной безопасности при разведении костра (пожаробезопасное расстояние: 25 м от лиственного и 50 м от хвойного леса).
4.17. Требования безопасности при движении автотранспорта по территории лагеря:
4.17.1. Запрещается движение автотранспорта по территории лагеря, за исключением пожарной машины, машины "Скорой помощи", автомашины для сбора и развозки белья, продуктовой машины.
При въезде на территорию лагеря вывешивается знак, ограничивающий скорость движения автотранспорта. Скорость движения по территории лагеря не должна превышать 5 км/ч.
4.17.2. Специальные машины, выполняющие ремонтные работы, обязаны получить разрешение Руководителя лагеря на въезд.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ И АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
5.1. О каждом несчастном случае в оздоровительном лагере пострадавший, воспитатель, вожатый, инструктор по физкультуре (плаванию), врач и другие работники немедленно извещают Руководителя лагеря, при его отсутствии - заместителя.
Руководитель оздоровительного лагеря при несчастном случае должен:
- организовать первую помощь пострадавшему и направить его в медицинский пункт;
- сообщить о произошедшем случае с детьми родителям (опекунам, попечителям), с работником - родственникам;
- сохранить до расследования обстановку на месте, где произошел несчастный случай, такой, какой она была в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих), при угрозе - составить схему, сделать фотоснимки, видеосъемки с фиксацией даты и времени съемок в присутствии очевидца(ев);
- в установленные сроки издать приказ, определить состав комиссии по расследованию несчастного случая и приступить к расследованию согласно Положению о расследовании несчастных случаев (комиссией расследуется любой несчастный случай, повлекший нарушение здоровья ребенка или работника на один день и более).
5.2. При получении информации о чрезвычайной ситуации - надвигающемся урагане, буре или грозе - следует соблюдать следующие правила:
- подать предупреждение всеми имеющимися средствами предупреждения;
- по сигналу воспитатели, вожатые отрядов немедленно собирают детей и уводят в свои корпуса на первые этажи со стороны, противоположной ветру;
- в корпусах следует закрыть двери, балконы, окна. Стекла заклеить полосками бумаги и ткани. С балконов, подоконников убрать вещи, которые при падении могут нанести травмы детям и персоналу;
- запрещается подходить близко к окнам из-за возможного получения травмы осколками разлетающегося стекла и других предметов;
- подготовить фонари для освещения во время бури, урагана, грозы;
- подготовить медикаменты и перевязочные материалы;
- создать запас воды;
- запрещается выходить на улицу сразу после ослабления ветра, грозы.
5.3. Меры защиты от поражения молнией:
При приближении грозы на открытом возвышенном месте необходимо спуститься с возвышающихся форм рельефа. Можно укрыться под выступающими возвышенностями, если их высота минимум в 10 раз, а при открытой форме - в 15 раз больше высоты присевшего человека. Удаленность людей от этих возвышенностей не должна превышать высоту последних.
В то же время нельзя находиться к ним ближе 1,5 - 2 м. Место, где располагается группа, должно быть по возможности сухим, без лишайников, не имеющим вертикальных трещин. Не следует прятаться от грозы в небольших ямах и впадинах на склонах.
Нахождение в гротах безопасно только тогда, когда расстояние между человеком, присевшим на дне грота, и окружающими стенами составляет не менее 1 м.
В зоне леса во время грозы нельзя находиться в непосредственной близости от костра, поскольку столб горячего воздуха - хороший проводник тока, превышающий высоту окружающих деревьев, способствует разряду молнии в костер.
Одинокое дерево может быть использовано для защиты от грозы, если располагаться под ним на расстоянии 1,5 м от ствола. Наиболее часто подвергаются удару молнии дуб и тополь, реже - береза и клен.
На открытой местности следует учитывать характер грунта. Водоносные слои и глинистая почва способствуют распространению токов земли, менее опасны песчаная почва, каменистая осыпь или морена.
Выбрав место, надо присесть на корточки, согнуться, обхватив колени руками, подтянув их к груди. Ступни держать вместе. Для изоляции тела от склона под ноги можно положить камень, отделив его от поверхности подкладыванием под него мелких камней.
В качестве сиденья, изолирующего от склонов, используют рюкзаки, свитера, кеды и др. Важно, чтобы они оставались сухими.
5.4. При возникновении неисправности, угрожающей жизни людей, работник обязан сообщить руководству и выполнять его указания.
5.5. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой (доврачебной) помощи или устранении возникшей аварийной ситуации.
5.6. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварии.
5.7. При загорании, могущем привести к пожару или взрыву, необходимо:
- немедленно сообщить о случившемся руководителю, непосредственному начальнику, в пожарную охрану, указав точное место возникновения пожара;
- организовать эвакуацию людей, материальных ценностей, служебной документации;
- организовать встречу пожарной части.
5.8. При пользовании пенными (углекислотными, порошковыми) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) не направлять на людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.
При загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем не браться рукой за раструб огнетушителя.
5.9. При тушении очага загорания кошмой пламя накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попадал на человека, тушащего пожар.
5.10. При тушении пламени песком совок, лопату не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
5.11. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными, аэрозольными или порошковыми огнетушителями.
Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после указания руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.
5.12. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии свыше 7 м от контактного провода, находящегося под напряжением, допускается без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.
5.13. При обнаружении взрывных устройств, других подозрительных предметов следует соблюдать специально разработанные инструкции и памятки по действиям в таких условиях.
5.14. В случае срабатывания взрывного устройства вызвать МЧС, оказать при необходимости первую помощь пострадавшим.
5.15. При наружном обстреле работникам следует разместить детей и разместиться самим ниже оконных проемов. При стрельбе внутри здания работник должен сообщить об этом руководителю, непосредственному начальнику и действовать в соответствии с их указаниями.
5.16. При получении информации о готовящемся террористическом акте работник должен немедленно сообщить об этом руководству.
5.17. Действия работника по оказанию первой помощи пострадавшим:
5.17.1. Механические травмы:
При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении - кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки - давящая повязка в области ранения, придание пострадавшей части тела возвышенного положения. При артериальном кровотечении - алая кровь, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - наложение жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.
Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью, и связывают узлом на наружной стороне конечности. После этого первый виток жгута необходимо прижать пальцами и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.
Жгут на шею накладывают без контроля пульса, охватывая им вместе с шеей заведенную за голову руку, и оставляют до прибытия врача. Для герметизации раны накладывают чистую салфетку или многослойную ткань (упаковку бинта).
При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.
При переломах, вывихах необходимо наложить на поврежденную часть тела шину (стандартную или изготовленную из подручных средств - доски, рейки) и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану. Шину располагают так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость.
При падении с высоты, если есть подозрение, что у пострадавшего сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике при малейшем движении), необходимо дать пострадавшему обезболивающее средство и уложить на ровный твердый щит или широкую доску. Необходимо помнить, что пострадавшего с переломом позвоночника следует перекладывать с земли на щит осторожно: уложив пострадавшего набок, положить рядом с ним щит и перекатить на него пострадавшего. При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею. Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс.
Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.
5.17.2. Термические ожоги:
При ожогах первой степени (наблюдаются только покраснение и небольшой отек кожи) и ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку. Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.
При тяжелых ожогах (некроз тканей) следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в медицинское учреждение. Запрещается смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обезболивающее лекарство, обильное питье.
5.17.3. Травмы глаз:
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в медицинскую организацию. Попавшие в глаз предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.
При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды.
При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. Глаза закрывают стерильной повязкой.
5.17.4. Электротравмы:
При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения).
При отделении пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.
При напряжении до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой. Можно оттащить пострадавшего за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Можно изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску. При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:
отделить пострадавшего от земли (подсунуть под него сухую доску или оттянуть ноги от земли веревкой или одеждой);
перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой;
сделать разрыв, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи).
Если пострадавший находится на высоте, то отключение установки и тем самым освобождение пострадавшего от действия тока может вызвать его падение с высоты. В этом случае необходимо принять меры для предотвращения дополнительных травм.
В тех случаях, когда пострадавший от поражения электрическим током не дышит или дышит редко, судорожно, необходимо проводить искусственное дыхание. В случае отсутствия дыхания и пульса надо немедленно применить искусственное дыхание и массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего, или до прибытия врача.
После того как пострадавший придет в сознание, необходимо при наличии у него электрического ожога на место электрического ожога наложить стерильную повязку.
5.17.5. Отравления:
При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо промыть желудок пострадавшего, давая ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды с вызовом у пострадавшего искусственной рвоты. После этого пострадавшего следует напоить теплым чаем и дать выпить 1 - 2 таблетки активированного угля.
При отравлении газами, аэрозолями, парами вредных веществ пострадавшего необходимо вывести на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.
При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.
5.17.6. Обморок:
Признаки: резкая слабость, головокружение, звон в ушах и потемнение в глазах, кратковременная потеря сознания (не более 3 - 4 минут). Причиной обморока может послужить недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы. Необходимо пострадавшего уложить на спину, расстегнуть одежду и пояс, обеспечить доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей. Дать для вдыхания нашатырный спирт, надавить на болевую точку под носом или помассировать ее. Если пострадавший в течение 3 - 4 минут не пришел в сознание - перевернуть его на живот и приложить холод к голове.

6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
6.1. По окончании работы работник должен:
- привести в порядок рабочее место;
- сложить инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места;
- выключить и надежно обесточить электронагревательное и электромеханическое оборудование;
- произвести санитарную обработку оборудования, дезинфекцию столовой посуды;
- снять спецодежду и убрать ее в специальный ящик;
- вымыть руки, лицо и другие загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.
6.2. По окончании массовых мероприятий убедиться в:
- наличии всех детей;
- отключении электрического оборудования и аппаратуры;
- размещении инструмента и оборудования на штатных местах.

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
7.1. Правила настоящей Инструкции обязательны для выполнения в процессе трудовой деятельности.
7.2. Лица, виновные в нарушении требований настоящей Инструкции, привлекаются к административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
7.3. За нарушение санитарного законодательства Руководитель несет ответственность в порядке, установленном Федеральным законом от 30.03.1999 N 52-ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" и иным законодательством Российской Федерации.
 

 

Ячейка бибилиотеки документов

1664 — ячейка

Гороскоп (бизнес/феншуй) ГОСТы Бланки новых документов, актуальных с 2023 года и производственный календарь 2023 Новые категории на нашем портале Трудовой кодекс ( ТК ) бланки документов

Читайте статьи Крипта #прожиточныйминимум#производственныйкалендарь#пособие#социальноевидео